Peaches is next door.

I will go with my husband and leave.

Now he’s a poacher, how can he remember a bad wife?

He’s going to marry the princess, Miss Na, as a horse and a son-in-law, how can he remember the embroidery?

One.

I went out and yelled at the stupid dog, “What are you, Li-Dou Wong?” I’m sorry.

At this point, someone shouted, “Is the mistress home?” I’m sorry.

I’m saying, step to the door.

When the door opens, I freak out. Three levels inside and outside, rounding and drumming, and cracking firecrackers, were more fun than the day I was married.

“What is this? I’m sorry.

The crowd squeamished a man and laughed at me: “Mama is polite, she’s happy, he’s famous, he’s a high school flower hunter.” It’s my wife’s blessing, and it’s our lucky fortune. I’m sorry.

He’s banging around. My heart beats with a loud sound, and I ask with my chest, “What’s a squirt?” I’m sorry.

He said: “The best is the best in the world.” People say it’s good to go in, it’s hard to find flowers. He’s so good, he’s so good, he’s so young, he’s so handsome! I’m sorry.

I can’t help but feel good, I’m good at learning and I’m young and I’m my husband. And I said, “So what if you hit the poacher?” I’m sorry.

He said, ‘You are the wife of the Queen, the Queen of China, and then Zhu Zhu Ziu’s brother-in-law – so that he would rise up and rise up, and become an official, and an officer.’ I’m sorry.

My husband will be an officer and an officer. I’m the wife.

Mother, Peaches has the same life. You’re in heaven.

I smiled, I couldn’t help but miss my husband. I thought I wanted to have a baby with him, and I raised him and raised me.

Then she was sick in bed, and she asked me, “What will you do if you have no father, no brother and mother dies?” I’m sorry.

I said, “I’m dead, too. I’m sorry.

She cried me in the head and yelled at me. She said: “A girl is too old to marry, and you must marry an honest man who loves you and does not bully you.” I’m sorry.

I asked my mother, “What is an honest man? I’m sorry.

The mother said, “The king who sells pork is honest.” I’m sorry.

I’m not talking.

The mother also said, “Chou Shu, the oil player, is honest.” I’m sorry.

I’m not talking yet.

Mother was angry, scolded me as a dead hoof and asked me who I wanted to find.

We said: “The writing is broken, and the birth is pure.” I’m sorry.

And she did not speak, and her eyes shed tears, and she said, “No one can find a reader.” I’m sorry.

I said, “Why?”

She said, “Every time a dog is butchered, most of his heart is a reader.” I’m sorry.

And We said: ‘They are reading the Book of the Good, and they are filled with kindness in their bellies, so they are not truthful.’ I’m sorry.

The mother lamented, and said, “What good is a reader, with no shoulder on his shoulder, with no hand to mention? There is nothing but a snow and snow in his eyes, no salt and rice in his heart, but a holy book, and you are not fit.” I’m sorry.

We said, “No harm will come to him; he reads, and I embroidered, and he runs the wind and the snow, and I provides the salt and the rice. I’m sorry.

The mother said, “How will you be when you have broken your hands and your eyes are broken and when he is turned away?” I’m sorry.

And We said, “He does not want me, nor do I want him.” So We gave him a son, and I raised a son, and I raised him. I’m sorry.

Mother asks, “How are you raised with your stomach? I’m sorry.

We said, “I will find a nun who will give me a little fragrance. The Buddha’s heart will give me shelter and will take care of me.” And I said, “That’s how I was born. I’m sorry.

She cried so hard, she threw her fist at me, “You will follow her, you will not fight!” I’m sorry.

I cry too.

There was only one breath left of her, and she touched a pap under her pillow, and Parry was wrapped in a silver platinum. She said, “Your heart is better than heaven, and your mother has no control over you. Mother gives you three rooms, you find your reading man. I’m sorry.

And the mother dragged me to my hand, and she closed her eyes and couldn’t breathe. She said, “If you cannot survive, go to the courtyard.” I’m sorry.

Zhang Juncheng, the chief official of Kyoshi, came to Jincheng for a tour, sat in an eight-mounted palanquin, followed by a line of guards, all riding high-headed horses. I was sitting in the alley looking at his palanquin and his horse, and my mother pulled me out and looked!

Zhang Chung-chung is in Jin-cheng, so my mother keeps me at home and I can’t even eat. Someone snapped on the door, and the bitch kept embroidering.

I went to the door, and he said, “Where are you from?”

I say the slave is called Li Peaches, a native townman.

He asked my mother where she was from.

I said my mother’s name is Mrs. Chang and she’s from Jincheng.

He also asked what kind of business you do with men.

I said that he died a long time ago and now he’s buried in the ground. He’s got no brothers, he’s got no men, he’s got girls.

He took a picture of me, he looked at me, he looked at me, he looked at me, and he didn’t ask me, but he knew Lee Choon-Fung, Mei-Chou, he was beautiful, he was spicy, he knew water, he was fishing, he was 37 years old.

I said I never knew this man.

I closed the door and told my mother that the name Autumn is better than Suu Kyi. Shut the fuck up, little hoof.

The sister-in-law came to the door and said that the courtyard was a courteous man, who knocked door-to-door to find a fisherman, his concubine.

Motherfucker says, “Ooh, better than my dick.”

Zhang Zhang Zhongchun did not find the fisherman and returned to Kyoto in a sedan.

Mom became sick after that.

Mother gave me the silver beaver, lying on her pillow, murmuring, “…shut, heartless dead… who can fish, who can look beautiful…”

Mother shuts her eyes.

I don’t have a mother.

Mother can’t fish anymore, she can’t fish anymore, she learns embroidery. Mother embroidered the flowers, her hair was white, she grew up and passed on the embroidery.

I don’t want to go to the three rooms my mother gave me, I’m holding a milk dog called Bean Yellow, sitting in the yard all day, embroidered flowers, embroidered buns, embroidered belts, embroidered handkerchiefs, feeding myself, and soybean.

I have to go out three times a month, take the bag to the courtyard street, take the belt to Tianjin Bridge, and take the handkerchief to the wells.

That day I went out with a basket and went to the street of the library, where I was stopped for nothing. He asked me, “Where’s the little girl?” I’m tired of saying, “Where are you going?” I’m sorry.

He smiled, “Yo, he’s got a big temper. I’m sorry.

I went around him and he pulled me off his sleeve, and he pushed me back to the wall, he took me up and down, and he touched my hand.

This asshole.

I put up with my breath, I bit my teeth, I looked at him. Mom says it’s a man’s problem, you’ll kick your ass in the face.

I was about to kick his ass, one foot before me. He was lying on the ground yelling, “Who’s a kicker, Grandpa?” “Your grandfather and I.” I’m sorry.

I looked up to the grandpa, and he was wearing a green shirt, swaying his fan, and he laughed so lazyly and looked so good all over himself.

I just dare to look at it.

And the bastard on the ground rose up and said, “Good for you, you neighbor, wait!” I’m sorry.

He said, “What are you waiting for?

That bastard’s got a red face.

He smiled at me at that time, and his heart started beating, and he asked me, “Are the girls scared?” I’m sorry.

I bowed my head softly: “There was some fear. I’m sorry.

He said, “Do not be afraid. Where does the girl want to go? I’ll give the girl a ride. I’m sorry.

We said, “Send the bag to the embroidery shop, and let the benefactor deliver.” Your name is Beatan Li. What’s your name? I’m sorry.

He laughed, and said, “Looking after his neighbour, his name, his name, his name, his name, and his name. I’m sorry.

I don’t give a shit about you. I told him to look after him and I called him “Kuro” in my heart.

He said to take me to the embroidery shop, and I kept my head down in the basket, and he walked slowly, with him on his back and with me.

In March, swallows flew in pairs, and two shadows were connected together, one head down and one back.

My chest looks like a rabbit. I can’t stand it.

On the way, an acquaintance asked, “Where’s Peach? I’m sorry.

And We answered with red ears: “This is my beloved, my brother-in-law. “Steal him and see him look at the way and smile.

I had to go home and look down the street and I couldn’t find a way. I’m sorry.

My heart was filled with joy and shame, and I said: “Sufficients live west of the Wally Bridge, along the street with peach blossoms, and at the end of them are swallows’ alleys, and in the third house.” I’m sorry.

I look forward to him. He nodded and said, “I live in the Wally Bridge, and willow along the river to the east, and there is an alley under which I live. I’m sorry.

I’m thinking again.

He asked, “The girl wrote it down? I’m sorry.

I nodded my head: “Remember. I’m sorry.

He laughed. That’s why I’m talking about myself.

He said, “Why don’t we go along the way? I’m sorry.

I’ll nod my head in the red and walk him slowly. It was not long before I arrived in the alley, and I should have said goodbye to him, but my feet refused to leave.

I was standing in his alley, panicking, wondering what to do. He looked at me and looked across the bridge, and said, “It’s good to see peach blossoms across the bridge.” I’m sorry.

I’m calm, and I’m walking with him.

I was a bit blind, pointing at his door: “There’s the slave house, and it’s called the slave’s dog, and it’s called Li Bean Yellow. The slave’s house is just us.” I’m sorry.

He nodded and smiled, and he turned and left.

And We said, “Thank you for sending him, and for not being rude, and for sending him home.” I’m sorry.

And he had a smile, a smile, a spring, and a peach flower, and he said, “Will I take the girl home?” I’m sorry.

Two.

I’m about sick. I can’t eat, I don’t want to embroidery, and the town sits in the alley and looks at the willows.

I said, “Who is he looking for?” Which neighborhood is it? I don’t know. Lick my hand at my feet.

I bit my teeth in secret, went to San to buy meat and went to the White House for a drink. I cut the meat, wrap the dumplings, take the dumplings and the wine, walk along the river.

I walked all the way through the peach blossoms, I walked across the river, I went to the alley, I stopped in front of the door, and I was afraid to raise my hand.

I come back at his door, I hate my cowardice, I hate my incompetence, I don’t miss men, I’m here to pay back!

I raise my hand again.

No way.

I’ll count to a hundred and knock.

I’m just counting to ninety-nine, squeaking behind my back and standing against my dreams.

We said, “What a coincidence! I’m sorry.

“Well, that’s a coincidence. I’m sorry.

And We said: “As soon as it is in the heaven, go out and walk at will.” I’m sorry.

“Well, it’s random.” I’m sorry.

I had a red face, and I bit my mouth, and I had a little bit of a twirling, and I said, “The real slave came to me, and thank you for your help.” I’m sorry.

He said with his arms in his eyes, “You’re welcome. I’m sorry.

And We said: “Strewn with stubbles and bought wine, and hope that he will not be lost.” I’m sorry.

He said, “No offense.” I’m sorry.

He told me to come in and I sat in his house. The house is full of books and his breath. It’s clean and clean inside and outside, and there’s no womanish. I can’t help but talk, and I’m happy.

He slowly ate dumplings and drank in a small pot.

I had the guts to ask him, “Where is your husband?” I’m sorry.

He said, “The Zephyr.” I’m sorry.

I said, “How far is the Zephyr?” How many days does the letter leave? I’m sorry.

He turned his back, and said, “No letter has been repaired, and he does not know how many days he will return.” I’m sorry.

I was surprised to ask, “Does not the house in the back? I’m sorry.

He said, “The house died early, the house was empty, 18 years old, and he had yet to marry.” I’m sorry.

And he asked me, “What else? I’m sorry.

Who wants to know.

I’m just reciprocating.

He was always watching me from now on, delivering me a bag, a belt, and a handkerchief, which caused me to have a lot of feelings. Every time I put on a little basket to repay his love.

I sat in his yard, read him a book, read him writing, and saw him eat a piece of beef into five.

Time’s good. Time’s good. I’ve lost sight of God a lot. I’ve seen him laugh.

The sister of Chun-heung, who sold her handkerchiefs, took me away and asked him, “When are you going to climb up with him?” I’m sorry.

We said: “He is one of Our mercy. I’m sorry.

She smiled, “What’s wrong with you?” How are you going to pay for this?”

My face was a little red, and I said, “No more than a drink and a drink.” I’m sorry.

She said, “Don’t blame her for not reminding me. How can he see you, a lonely girl, a famous genius, a dreamer of the Ten Mile Curtain? You wake up before you break your heart and lose your body. I’m sorry.

I was scared of her, and then my face got redder.

He did not break my heart, nor did he want my body.

On that day I returned his affections and walked over the Miles Bridge, far below the trees.

He held his back straight, a girl dragged his sleeves and cried like a pear with rain.

The girl asked, “Why don’t you marry me?” I’m sorry.

And he drew her by the hand, and said, “You are a woman of the knowledge, a student from among the neighbours, who is afraid to ascend, and I am not worthy.” I’m sorry.

“I’ll wait for you in high school, and you’ll marry me?” I’m sorry.

He didn’t talk anymore.

I turned around.

At night I embroidered under the light, and the beans stood by me. I wore a needle so fast, I broke my finger, I cried.

He’s a famous genius, a dreamer of the Ten Mile Curtains. I’m just a lonely girl. What am I to compare with?

I ran into him in front of the university.

He was with a group of people who, although they were readers, wanted to shine light so that they could not see.

I turned around and ran.

He cried out to me in the back: “Lie Peaches!” I’m sorry.

I heard the humming and I ran harder.

Suddenly his arms were pulled and he said, “Why are you running?” I’m sorry.

I don’t talk.

And he asked, “Why are you delivering today?” “Why are you avoiding me?” I’m sorry.

And We said, “You are a great talent near and well known, a dreamer of the Ten Mile Curtain.” I’m sorry.

He had some funny places: “Well, that’s true. And he whispered, “Is it your dream man?” I’m sorry.

I woke up and looked up at him, and said, “I am only an orphan, a single woman, made to be a living woman, and all the daughters of the House want to marry you. What am I to compare them with?” I’m sorry.

He’s silent.

“There are neighbors, don’t tarry in the tender country, sir, waiting for us!” I’m sorry.

There was a laugh.

And he said, “I will come to you another day, and go home earlier.” I’m sorry.

I came home from noon to sunset, from sunset to moonrise. The moonlight shined on my window, and suddenly my heart rose.

I can’t marry him. Then I will give him a son, and I will raise him and I will raise him.

That’s how you live.

I changed my clothes, my hair, my head with flowers. I stepped on the moon to his house like a leprechaun.

He’s not home in his yard.

I sat down on the front steps of his door.

Since I’m here, I’m not going home until he does.

When he returned in the middle of the moon, he saw me on the steps, and his eyes were brighter than the moon.

“Why are you sitting here at night?” I’m sorry.

I said, “I’m waiting for you. I’m sorry.

“What am I supposed to do?” I’m sorry.

And I looked at him and said, “I want to borrow from you.” I’m sorry.

He laughed, “What can I borrow?” I’m sorry.

And We said with firm eyes: I want to give you a son. I’m sorry.

His eyes trembled, and his face turned black: “For what?” I’m sorry.

We said: I want to give you a son. I’m sorry.

His throat slid a few times, and he looked at me and he said, “No! I’m sorry.

No, no, no, no.

I have to go home with my feet.

He grabbed me and said, “Where are you going? Who will borrow it? I’m sorry.

We said with tears: “I will go home.” I’m sorry.

But he held on to my hand and looked at me for a moment, “Leave Peaches, who are you asking for? I’m sorry.

We said, “No one has been asked to borrow, you are the first.” I’m sorry.

He’s mad again. “I’m the first one? I’m sorry.

He put my hand to death, and I was afraid, and I nodded, “Well, you’re the first.” I’m sorry.

He won’t lend it to me.

I’m upset.

He smiled, “Good for you, Peaches. I’m sorry.

He pulled me into his arms and he bowed his head and ate my mouth. His breath covered me like a cage, and I ate the wine in his mouth and was drunk.

And he put his ear on my ear and said, “Wait for me, and no more lend it to anyone.” I’m sorry.

Just wait.

We waited for him for days, and we did not see him, and we waited for the matchmaker.

The matchmaker stood at the door and said, “The wife of the Lee is happy that someone asked me to marry her.”

I’ll close the door as soon as I hear it.

The matchmaker kept the door open: “Who is the son of a woman who is going to ask for marriage?” I’m sorry.

We said, ‘I am not right about any of them, and I will wait for a man.’ I’m sorry.

The soy-loved teeth were raised, the matchmaker was relieved, and I fell on the door.

I will wait for no one but me.

Hmm.

On the next day, there was another knock.

We asked: “Who is it?”

He said, “I am.” I’m sorry.

I was so busy fixing my clothes, shaving my hair, pulling the door open.

He doesn’t look well, I’m happy.

I said, “Why are you here? I’m sorry.

But at my request, can I have a child?

“I’m looking for you. I’m sorry.

And We let him into the door, and he stood in the garden, looking at the flowers I planted, looking at the fish I raised, looking at the bean yellow, and looking at the clothes that I laid on.

The pole hangs my belly, puffs, and embroidered with lotus and carp.

He’s a little red.

I think, standing up and doing what you can’t say in bed.

I took him inside, and he coughed on the chair, “What you said, I thought, okay. I’m sorry.

I look out and look at the sun.

He coughed again, “Not now. I’m sorry.

Yeah, the sun is so big, it’s not right.

I nod my head, “Come back at night. I’m sorry.

He was so red, he bit his teeth off, “Lie Peaches, you leprechaun, why did you kick her out of the house? I’m sorry.

I said, “It was you who made me wait. I’m sorry.

He swallowed a little anger and finally calmed down.

“and let the medium enter the door, and the medium, and the marriage, and the flower pass.” For the night of the inn, you can borrow it.”

When he’s finished, he’s gonna get up and go with his sleeves.

Yo, big temper.

3

I put on a red wedding dress, and I took the soybeans, and I held my mother’s throne and locked three rooms. I sat in the bouquets, and the noises were boiling, and the palanquins were shaking, and I was out of the swallow alley, and the bridge was lifted. Peach blossoms were given early in the west of the bridge, and the bridge was long.

My heart beats like a dream.

He picked me out of the hood, and I saw him in the red, with his eyes painted, and he was the one who made me lose my mind.

And I called, “Kuro.” I’m sorry.

He asks, “What? I’m sorry.

That’s why I feel bad, and I call, “Father.” I’m sorry.

He’s just laughing with me.

Yes, then I will be the wife of my daughter, and the wife of her husband.

He played with my hand and he played with my heart, and he whispered, “Come on, tell me what you want to borrow.” I’m sorry.

I was like a boat on the tip of the waves, and I heard nothing but soybean barking in the courtyard, and I heard nothing but a sound calling peaches.

I called that stupid dog in my heart.

On the third day of the new marriage, Guo Li moved out of the embroidery basket and organized the needles.

My husband is a student with no shoulders, no hands, and he’s going to read the Sage’s book and study for the best. You can’t tell him he’s late for the grub.

I’ve got to run this house and worry about two people and a dog.

“What are you doing?” I’m sorry.

We said: “We shall make more things, and send them earlier, unlike the past.” I’m sorry.

My husband looked so pale and he said, “Lie Peaches, you want to be a husband?” I’m sorry.

I wonder who I’m going to take a look at him.

He kept his mouth shut as if he were angry and asked me: “Where is the key I gave you on the day of marriage?” I’m sorry.

I said, “Here, in the bag.” I’m sorry.

He said, “You’re not going to open the box and examine it?” I’m sorry.

And when we were out of the country in the last two days, we would not be able to go through it, and I would put a needle in it, and I said, “No way to go through it.” I’m sorry.

He told me to put the needle down, pull my hand up and take me to the inside. Put your chin in front of the big box and ask me to turn it over now.

I opened the big case and took out the little one inside.

He called me to open.

I’ll just open it.

Open it and I’ll freeze God.

I asked, “What is this?”

He said, “Silver tickets. I’m sorry.

And I asked, “What is this?”

He said, “The deed. I’m sorry.

I know the rest of it.

And he looked at me, and stretched out his hand to hold me. He said, “Marry you for a husband, and you will have no need to worry about your livelihood, and then he will feed you and protect you.” I’m sorry.

I broke out of his arms, East and West.

He asks, “What are we looking for? I’m sorry.

I said, “I have to find a place to hide my keys. I’m sorry.

I’m so busy.

My husband said, “You make clothes for the Funa shoes, and you sit with him and read. I’m sorry.

I sat with my husband, I nicked my shoes, he read.

And when my husband read, he remained silent and was far from me. I looked at the books in his hand, the secret words, and I didn’t know each other.

He turned around to see me laugh.

I asked, “What is this word?”

He said, “It is. I’m sorry.

And I said, “What is this?” I’m sorry.

He said, “Leah.” I’m sorry.

And I asked: “How is this read? I’m sorry.

He said, “He is guilty to the whole world, and he is giving it to one.” There is no way to make a man guilty. I’m sorry.

I said, “It’s nice. I’m sorry.

He smiled, stretched out his hand and pulled me to my knees, “Teach your husband to write.” I’m sorry.

I squeezed the pen, and every finger of his hand was against him, and his hand was big and strong, and he took me in a steady grip.

I’m wearing a word.

I said, “What is this?” I’m sorry.

He said, “Li, the Peach Li.”

He took me to write Peaches and wrote two more words.

He said, “Guess what this is. I’m sorry.

And I said, “The neighbor. I’m sorry.

He smiled behind me, “Peach is smart, that’s your husband’s name. I’m sorry.

And he drew another piece of paper, which is much more. We have known our husband’s name.

He pointed to it and said, “This is the home. I’m sorry.

I read along, “Peach in the neighborhood.” I’m sorry.

“Well, Peaches is in the neighborhood.” I’m sorry.

The husband spent a dozen days at home, reading and writing every day and teaching me how to write.

We sat at his table and called to him: “Father.” I’m sorry.

He looked at the book, he looked down, and he said, “Well, what? I’m sorry.

We said, “I want to embroidery.” I’m sorry.

Some of him said, “The painting must also finish today’s homework.” I’m sorry.

I had to lower my head and draw my hand.

Mother, Peaches’ life is bitter, and Peaches meets no man.

My husband finally went out, unchained in the courtyard, and said, “Go, bean, go out with my father today.” I’m sorry.

The bean is turned around and the bong’s tail is shaking.

We asked: “Where are you going?”

He said, “Let’s go out and visit friends.” I’m sorry.

We said, “Why do you bring dogs when you visit friends?” I’m sorry.

He’s standing in the yard with soybeans, and he’s like, “Lie Peaches, you don’t worry if you go out alone for your husband? I’m sorry.

There’s nothing to worry about.

But look at his face and say: Beware. I’m sorry.

He’s not leaving, he’s standing there, he’s down, he’s holding a dog.

And We said to the bean butter, “Bean yellow, take care of your father, and don’t let anyone take it.” I’m sorry.

He only smiled and smiled and said, “If you miss me, you can come back before dark.” I’m sorry.

I can’t stop thinking about him. I said, “Okay. He took the beans out of the house.

I didn’t think he was being robbed.

I took their father and their son, picked up the house outside, and found the scissors.

It’s tearing up the fabric.

I asked: “Who is it?”

On the other side of the door, a high-pitched voice asks: “Do you think you can do it?” I’m sorry.

I opened the door, and I saw a little girl with a little chin, and I said, “My husband is away from home at this hour. I’m sorry.

She looked at me like a bitch, and she turned away, and she showed up behind me a lovely, sweet, cosmopolitan lady.

I’m looking at you, “You’re the Beatles.” I’m sorry.

And I said: “What is it that I am to my husband?” I’m sorry.

Then when the young lady’s eyes were red, she asked me, “Why do you marry him?” I’m sorry.

We said, “I want him to have a child, and he will call for marriage. There is no basis for it.” I’m sorry.

And the lady said: “You have no face!” I’m sorry.

I’m speechless. That’s shameless? I’ll just turn around and do my thing, and the door will be open. She’ll come in and go.

The lady cried in front of my door, and I was in the yard. I’m familiar with the size of his shoulder, he’s a little wide, he’s got his legs and he’s got his legs and he’s got his hand.

So she looked at me, and looked at me, and cried, and my heart was soft, and I said, “Leave her alone, and he will come back at night.” I’m sorry.

She came in and waited, sat in my yard, looked around her eyes, looked at his study, which was open, and looked at his clothes lying on the pole, and she cried.

And I groaned, and said, “My husband is not good at all, and sometimes he treats people rudely, and his temper is not good at all.” I’m sorry.

And she said: What do you understand? I’m sorry.

I don’t want to talk to her, think about my husband, and say what I know.

And We brought into the house the clothes that had been made and looked at the sun, and we went to his study to pick up a piece of paper and set the food on fire.

“Did you burn his words?” I’m sorry.

We said, “There is more in the sky than fire. What for?” I’m sorry.

And she said, “Do you know how many people are out there begging for a word?” I’m sorry.

Do as you please, and his hands are not broken. I made a handkerchief. How many people are begging out there.

The lady stood up and finally took the door with her eyes.

And when it was dark, he brought back the beans.

I haven’t questioned him yet. He’s down on his face.

He sat down in his face and sat down in his chair and said, “I have a bad temper. I’m sorry.

Yo, there you go.

I looked at the plums in the corner with their tails. Don’t you have a temper, a black face, a dog.

We put the chopsticks on the table, and he said, “Come back first. I’m sorry.

We said, ‘Eat if you like, or eat if you want.’ I’m sorry.

He said, “I only met her at the bridge, and I did not speak to her. I’m sorry.

Well, I don’t know that much.

And he looked at me for a moment, and said with a smile, “I do not like her, I do not like a little, peach, but you are in my heart.” I’m sorry.

What a shame and shame.

And We said: Wash your hands, and the food is cold. I’m sorry.

“When have I ever been rude to you?” he says. I’m sorry.

I looked at him and said, “Did you ever lighten up when I told you to? I’m sorry.

He thought, coughing, “No. I’m sorry.

And I said, “Did you ever stop when I told you to stop? I’m sorry.

And he was red, and his ears were heated, and he said, “No.” I’m sorry.

I held my back and asked, “What is this? Did I wrong you? I’m sorry.

In his face, he said, “The husband is wrong, the husband is rude, the husband is changed tonight. I’m sorry.

I lie on my back at night, and he’s like, “Don’t you check for the husband? I’m sorry.

There’s a fart effect.

It was only when he held me in his arms and laid me on his pillow, he said, “Do not open the door at will, I am not secure.” I’m sorry.

My husband has a lot of work every day, he goes to a bookshop and is often invited, and he goes out.

I changed him to a new winter dress, and I put it all on the table.

He held my hand in his chest, kissed his mouth, grinding his face, and he said, “Why don’t you keep your mouth shut?” I’m sorry.

Mother never taught me time.

We said, ‘Where do I have no free time? I have no free time.’ I’m sorry.

He said, “You may go out and enjoy your flowers, like other ladies, and listen to the play, and buy some lush water.” I’m sorry.

We said, “It will not be a good thing for a woman whose house is exposed. I’m sorry.

And he said, “Yes, I am not reassured of you.” I’ll go with you sometime. I’m sorry.

He took me out the next day. On the way he was called to his father and to my wife. He smiled and said, “Let’s go out with the girls and listen to the play.” I’m sorry.

When I came to the teahouse, I met a couple of students, who came to him and called me Queen’s sister-in-law, and they laughed, saying, “Now that he is not meeting with me, he was with her.” I’m sorry.

It was also said that it was not until his brother had said that he would not marry his wife, but now that he met his wife, he was in a hurry to turn his back on his foreword. I’m sorry.

They were playing around him, and I was ashamed, and he laughed at them, and he went away. And he took me to the floor, and everyone looked at me, and I earned two or three times, and he whispered, “Why are you running?” I’m sorry.

What a shame.

I sat with my husband and listened to the play.

It was written by talented women, and by talented women, either girls or whores, without embroidery.

I’m a little lost.

When he came home, he asked me, “Why are you bored? I’m sorry.

We said, “Nothing. I don’t want to listen to the play anymore. I’m sorry.

He looked at me for a moment and he looked down and kissed me.

Later, he dragged me to the play.

He said, “This is for your husband. You’re not going? I’m sorry.

I didn’t know my husband had the skills, so I left him alone.

And he pointed to the sign of the teahouse, and said, “The play is called “The West of the Wally Bridge,” and the man is called Lin Dynasty, and the woman is called Joae. I’m sorry.

He smiled a little bit, and he told me that my heart was hanging up.

Joaquin’s an embroidery girl, she’s got a bag, she’s out delivering, she’s being molested. Mr. Lin fought for justice, ran away and saved Pear.

I see the pears on that stage, the chickens, the twigs, the twilights, the twilights, the twilights, the twilights, and the hymens of the Lin family. I’m sorry.

Laugh under the stage.

I’m ashamed of my head and I swung his arm, “How can you write this in?” I’m sorry.

4

I’ve been married for almost a year and I’m not pregnant yet. I’m angry, he’s not allowed to use that lamb intestine.

And he said to me, “You are now only seventeen, and my mother gave birth when she was eighteen. I want you to grow up and regenerate. I’m sorry.

My husband was poor, and there was no mother. I held him, and my heart strangled. I’ve got him now, I don’t care if I don’t have a baby.

In August, when he went to Guiko-hyang, he was given a chance to solve the problem, and I didn’t know what to do with it. The threshold of the family was broken, and the Emperor came to the door.

I don’t think he’s a different person.

The governor set up a feast to ask him for this solution, and it was only in the middle of the night that he was brought back, drunk, drunk and intoxicated with a fragrance. I fell in love.

He didn’t know. He was squirting me.

I took his face off, washed his face and put him on the bed. He opened his eyes when he was undressed and smiled so he could stretch his arm.

Yo, still recognize people.

I took his clothes and I smelled them carefully and they were sweet.

Well, I don’t know where the devil is.

And I sat on the couch, not sleeping, and the night was lit with a light, and looked at his ill-looking face. I don’t know if he seduced him or if he was seduced.

The next day he woke up and he was crying thirsty.

I brought him a cup of tea, and he came to see me after he had grunted.

He asked, “What was wrong with the husband last night?” I’m sorry.

We said, “No, you were right last night. I’m sorry.

He asked, “But it’s too late for the husband.” I’m sorry.

We said, ‘You came early, and the sky was not clear.’ I’m sorry.

He came down from bed, scratched his ear, “Don’t be angry, I’ll be back early next time.” I’m sorry.

We said, “No harm in it. Whenever you come back, I’ll keep the wall for you.” I’m sorry.

He choked and thought about it.

He followed me around like a tail.

And We gave the beans, and he said, with his back full of heart, “Bean, eat less, and your mother is tired.” * And the bean soars, and he stares so hard *

I cut the dishes, and he said, “Mama, is the knife heavy, or is it for my husband? I snapped the knife on the board, he shuddered and took three steps back and hid in front of the kitchen.

And We swept the earth, and he dipped a few drops of water on it, and said, “For the husband it is time to find you a girl.” “It’s for my husband’s sake. I’m sorry.

And when I washed the laundry, he sat by and watched. He said, “When my wife washed it, it was beautiful, so that she could worship her husband. The laundry of my wife’s clothes, as if she were in the way of the moon… he saw the clothes that were left outside the pot. I’m sorry.

And I laughed: I fear not to wash, lest thou shouldst not. I’m sorry.

He took that dress, looked over and over, and then he snuffed it under his nose, snuffed it and changed his face.

He laughed, “My dear son, listen to me. I’m sorry.

I heard him explain.

He said that at the deer’s hymn, he had a well-known charisma, which served him with a toast and joined him in poetry, and that he had had a difficult time and had a shallow turn.

He said, ‘The woman tasted of boredom, but perhaps she was unaware of the scent. I’m sorry.

And We made a cup of tea, and said, “The Grand Master also knows that there is no truth to what he says.” I’m sorry.

He said: “I have witnesses, and a wife, etc. I’m sorry.

He’s gonna walk out the door and bring someone back.

It’s his best friend Zhao Jing Il.

He said: “As for her, she knows that the sight is pure and pure, and he has no words, and he is a witness for his husband. Zhao Zhao Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhu Zhu Zhou Zhu Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi Zi I’m sorry.

Zhao Kyung-sung said: “The deer’s dinner last night was also attended by the girls’ school’s willowry. Ms. Soo-il admired her brother, and repeatedly threw at her, but she did not look back. I’m sorry.

He’s nodding his head.

Zhao Jing-hoon said, “She has only a taste of her drink.” She made a poem, Gu’s only shallow and one song. She openly said she wanted to be a concubine, and Gu categorically refused at the scene…”

I heard him cough.

Zhao Zing looked him in the eye, and he continued, “…she gave his brother Zhampa, Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zheng Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhou Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zian Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu

I listened to him coughing up his throat and Zhao Jing was sweating. Gu was strong at the time, so the fool is reminded of it now or cannot help but respect it. I’m sorry.

And I asked, “What about the shampa?” I’m sorry.

Zhao Zhong Zhong was busy getting his tweed out of his sleeve and handed it to me.

I smiled and said, “Why don’t you pay for the embroidery?” I’m sorry.

Zhao Zhao Zheng Zheng Zheng Zheng Zing said: “Kou, the fool remembers that there are important things at home. I’m sorry.

He was kind enough to say, “Go away. I’m sorry.

Zhao Jing was flying away from my house.

He sat in his chair and laughed at me and he called me, “Mother…”

I’m laughing too.

He rose up and went to the courtyard, and threw my washing tablet to the ground, and fell down on his knees.

I looked at it. It doesn’t make sense.

In the evening, someone knocked on my door, and he was standing up in the yard, and I thought, and went straight to the door.

In front of the door, there was a Qing-tao handmaiden, who acted in such a way as to make a smile on her face, but with a bit of arrogance, she said, “Do you dare to ask him at home?” I’m sorry.

I said, “Yes. I’m sorry.

She said, ‘My girl raised her son against her son last night, and only then did she enjoy the flowers, and the poems rose up and made a poem, and sent me to him. I’m sorry.

I said, “Oh, he’s on his knees. Give it to me.” I’m sorry.

The girl looked up in the yard and looked red and white and didn’t dare to hand me her notes.

I said, “Give it to me.”

She scared me, scared me, and left at once.

I smelled that pink note. It smells good.

I walked to him and handed him, “Read. I’m sorry.

He said, “It doesn’t make sense. I’m sorry.

We said, “Read. I’m sorry.

And he said, “Every time a message smells sweet, it should be known to each other.” I just want to sit on a pillow, and I want to spend the night with one another. I’m sorry.

I said, “What do you mean?” I’m sorry.

He said, “Congratulations on your high school. I’m sorry.

I was so angry, “This is a nice pillow. Congratulations on your high school. I’m sorry.

He innocently said, “She set me up for her husband who didn’t mess with her…”

Drinking wine and poetry, and taking the shampa, you dare to go home!

It’s true that the talent is either to seduce the lady or the whore.

I walked back inside and looked at him through the window.

The moon rose, and the autumn night was cold, and he was kneeling, and the bean was tired and he was on his knees.

I went behind him and I said, “Does the knee feel good?” I’m sorry.

He said, “Though you think of your wife, you will be comfortable on your knees. I’m sorry.

And I groaned: “I am sleepy, rise up.” I’m sorry.

He just stood up and he squeezed his knee.

And when he was lying on the couch, it became clear to me that he had not fallen on his knees and kept his hands shut in the middle of the night, squeezing his neck and stomping around.

And I gnawed my teeth, saying, ‘O neighbour, if you turn your back on me, I will leave you.’ I’m sorry.

He was so close, “I dare not, I will die for you.” I’m sorry.

5

I should have known that the words on the pillow were not true.

He left his house last year with his hands on the door of his right-hand neighbour. “When he is about to go to Kyoto, when he is young, he looks forward to his hour, and when his neighbour returns, he must be grateful. I’m sorry.

Now, in the month of La Luen, it is six months since the news of his high school poaching, without seeing his people or his letters.

The way my neighbors look at me has changed from envy to pity.

And when the matter of the moon’s slabs was spread throughout the city, everyone called me a tough woman, but everyone said that I am blessed.

Now everyone’s telling me that my husband is in high school, he’s in the middle of something.

I have closed doors every day, no matter what is said, except to wait for him to return. Listen to what he says, and sleep on the bed when he says he can’t.

But he never comes back.

Zhao King went home to his parents at the end of the year, and I went to Hojiang Ting. I laughed, “I have news of my husband, and I hear he’s been hit by a squirt, but he’s been busy, and he hasn’t returned to his home town. I’m sorry.

Zhao Jing-sung looked away and threw up.

He said, “Sister-in-law, there are things that you do not know to say. I’m sorry.

I went on to laugh, “Go ahead. I’m sorry.

He said that my husband had come to the capital, that he had won the Council in the spring and that the test would be first. But the Emperor said that he was three dollars younger and three dollars younger, and threatened to increase his youth’s anger, and that he was brought down for the purpose of finding flowers.

But this drop does not detract from his reputation, but increases his strength. When riding on the street, he had a long life, had a soft eye, and he was swaying throughout the team. A circle down, full of flowers, endless.

Then some of the men of the court seized him as their son-in-law, and the girls delivered them in baskets. Then, at the Jollin feast, the princess looked at him and called him a horse to stop his son-in-law.

The princess is the daughter of the Middle Palace. She is a noble woman. The Emperor summoned him to ask him, saying that he had a wife at home. The Emperor said that she needed to consider it carefully.

And he thought about it for a few days and said to the Emperor, “Li has been absent for a year and I have given up.” It’s only now that I’ve just given up my wife and married again. Not for another year, I will divorce you. I’m sorry.

I’m shaking. Who says I shouldn’t be pregnant when I’m young and I lose my intestines. Now that I haven’t been out for a year, I’m gonna go down.

As Zhao became more difficult to say, he said, “Sister-in-law, or if he was intoxicated with paper and gold, he would have been known throughout the city in a few months. He was both a well-established horse, and he was confused with Miss Nakamoto. The princess was angry and the Emperor came to him several times to reprimand him. He does not change his character, and sometimes he does. I’m sorry.

He looked at me with compassion and said: “I do not like what she did, but I did not go with him.” I went to him when I left Kyoto and asked him if he had any news for you. He was drunk in a gentle country, laughing, without news, the best news. I’m sorry.

I sat at home for days.

Mother, I’m sorry I didn’t listen to you. I wanted him to have a son, I raised him, I raised him. Today, I’m not able to borrow it, and I’m in for a break.

I said, “Well, you’re only a mother now. Let’s cross the bridge and go home.” I’m sorry.

The soybean swung its tail at me, rubbed its face at my hand and tried to lick my face.

I wipe my tears and go sit down in his study.

I sharpened the ink, I took the pen, I wrote down the husband’s words. He didn’t hold my hand, so I was a ghost.

I’ll throw the rags away and the clothes out.

I went down to the alley to play the fairy-tale stand and asked him to write for me.

I said he wrote.

We said, “Father, you have been struck with a guillotine and you are marrying Princess Nana.” I’m sorry.

The Zephyr has stopped looking at me.

We said, “Why are you stopping? Keep writing.” I’m sorry.

Cyclops keep writing.

We went on to say, “I wanted to have a child with you, and now I am married for a year or two, and half of my children are not, and I am in some trouble.” I don’t think you’ve got the balls. Do not delay me, nor do I. I’m sorry.

“This is the way to write.” I’m going to do the ladies a favor. I’m sorry.

I asked, “Do you want more money?” I’m sorry.

He said, “No. I’m sorry.

We said, “Then do it.” I’m sorry.

I’m sitting on a bench waiting for the fairies of the game.

“Who has no balls?”

Six.

I looked back, and the bastard was in a suit, riding a tall horse, followed by a bunch of people, a lot of people.

He came to me with his horse, and took away a letter from the Fairy of the Race, and pulled me up in cold and cold, and said, “What are you doing? I’m sorry.

I was dragged back home by him, and the people who slipped behind him were squeezed in front of the yard.

He closed the yard door and dragged me back into the house.

I’m very upset.

We said, “You are a flower scout in high school, and you are moving up and down, and I am not worthy of one of the embroidered flower girls, so that we will be separated.” I’m sorry.

We said, “You are well known, and the princess wants to marry you, and the lady wants to marry you, and you are in the fire, and you have no future. I will not delay you, either. I’m sorry.

We said, “I have been absent for a year, and you would have preferred to divorce your wife, but to preserve your princess’s reputation, and I will not have to wait for you, and we will now be separated.” I’m sorry.

I told him that he didn’t listen.

He went to the courtyard to look at the soybeans and touched their heads, and then watered and washed his hands.

Finally, I walked into the door, closed the door and opened the window.

He took his belt off, took off his clothes and walked towards me step by step.

My face is so dark, I can’t stand back.

He grabbed me and threw me in the bed, and before I pulled it twice, he squeezed my leg and held my hand.

He broke my skirt and said, “Call out loud so that the outsider can hear.” I’m sorry.

I had to bite my lips tight.

He said, ‘Beacon, how powerful are you now that I am in Kyoto with my head and I am going to leave?’ I’m sorry.

“I’ll come back and pick you up, and I’ll make you a wife, and I’ll serve you. I’m sorry.

“I don’t want you to have a baby! I’m sorry.

He’ll invite Zhao King I to come home.

He set up a table for the wine, and rise up to the table, and ask, “What does it mean to do that? I’m sorry.

“I’m sorry, I’m sorry. I’m sorry.

I’ve heard a lot of things, and I’ve seen things.

He smiles, slows.

He said that the Emperor ‘ s mention of his wife was a covert attempt to blackmail him, and that he had no choice but to divorce him, which was a measure of respite. And he waved and made the princess repulsive.

He said that he had read with him for 10 years, that he knew his heart and his brother, that he had no heart, that he had no heart, that he had lied to him before he had lied to him, that he had no knowledge of him, that he had scolded him in the streets, that he had a heart and a heart, that he had forgotten his wife.

He said to me, “I was scolded, I reached out with my hand and my eyes were bruised.” I’m sorry.

“How could I know that you were a planr, and then the King Shizuru called you a harlot and made you fall victim to the law?” I’m sorry.

And he looked at me with a light wind, and he said, “Peach, drink for your husband.” I’m sorry.

I’ll drink for him.

He drank with a glass, and laughed with a bit of joy: “The princess was a plan, and she hated me, and she left me alone.” I’ve lost my respect, I’m in the house, I’m in the cold, I’m in the cold, I’m in the cold, I’m in the cold, I’m in the cold, I’m in the wrong room, I’m sorry.

“You’re a tough man. I’m sorry.

I had red eyes, I was angry and I hated, and I stretched out my hand and wringed his arm, but it didn’t work.

And he shook my hand and said: “Do not worry. Even though I’ve made it hard to get out. I’m afraid the princess will regret it, and I’ll be in trouble. I’m sorry.

He’s pathetic.

And We said with red eyes: “Whee! I’m sorry.

Then he asked, “How did you get out after I left Kyoto?” I’m sorry.

He smiled: “I can’t help but read my book and ask for permission to come home and pick up my wife.” I’m sorry.

Jing-sung entered the door, walked out, drunk, and pulled my husband’s hand so vaguely: “Guo, the fool is mistaken for you, the fool is making amends for you…”

My husband said, ‘You have to make amends, and when you leave, I say, ‘What is the best news without news? Why do you tell my wife what happened in Kyoto? She is now in awe of me, and she is leaving me.’ I’m sorry.

I was so drunk, I was like, “Sister-in-law…”

My husband waved for someone to carry him out.

My husband sat in the study and woke up, and We entered with tea soup, and said, “Take off your clothes.” I’m sorry.

His eyes were shining, “Peach is in such a hurry…”

I stood still and watched him take off his clothes three times and two times, and he picked my eyebrow and asked me, “In this study?” I’m sorry.

I nodded, “In this study, turn around.” I’m sorry.

He turned around and I saw it.

My husband had bruises on his back, and I didn’t know anything about it yesterday.

I bit my lips and didn’t cry and reached out to him, “Does it hurt?” I’m sorry.

He said, “It hurts. I’m sorry.

I said, “Why don’t you trust me?” I’m sorry.

He said, “No blame, neither blame.” Zhubaba, “You’re so mean, you’re a late husband, you’re afraid you won’t see him again.” I’m sorry.

And We covered him with our blouse, rounded his waist, and put our face on his back.

I said, “Have you seen Zhang Zhongjun in Kyoto?” I’m sorry.

He said, “Well, naturally, he’s from Zhuzhou, and why should she ask?” I’m sorry.

We said, “He is your wife who is born.” I’m sorry.

My husband turned around and looked shocked.

I will speak with him.

I said, he went to Kyoto to test, but she was pregnant. Six months later, he had no news, his mother was worried, came to Jin City to ask questions, and heard that he had fallen for him and married his daughter. She wanted to go to the capital to find him, to think of his ten years’ hard work, to destroy his future for the sake of her husband and wife, and to hide from me, and to live without shame.

I’ve been talking for a long time, staring at me.

I woke up at night and saw him look at me with a light on his back.

And I touched my chest and said, “What are you doing?” I’m sorry.

And his voice was low, and he said, “Peach, I was just afraid afterward. I’m sorry.

7

And then another year of spring, Gu Jie-hye looked up and went with my husband.

He was wearing a veil over his head, a red robe, a front and back, and left and right. And as a matter of fact, an official of the People’s Republic of China took me to the city of Yangtze in the early two-month period.

Turning around, he looked at me and said, “You look so good for your husband, and you can’t turn your eyes off.” I’m sorry.

And We said: “Wheresoever thou shalt look, I’m sorry.

He laughed, and said, “Why are you so unsettled now that you are an official?” I’m sorry.

I wringed on his back and threw it at him for two days and became a dog.

It’s like the sky.

It’s the first time I’ve ever been out, and I’ve been nervous and excited, and I’ve been sitting in the cabin, and I’ve got a line of needles, and I look at them.

I see the water as high as the mountains on both sides of the coast, and I see not enough to travel, nor will I see the sun set.

I want to go to the bow, and I’m afraid I’ll lose my face.

And I laid down the curtains and looked at my husband, and he was wrapped up in books, looked down, and he was restless.

He lays down on his feet, pulls his eyelids, shakes his tail, doesn’t panic.

Even the soybeans are more stable than me, and I bow my head to embroidery and walk away.

Then I heard my husband say, “Why didn’t you see it all?” I’m sorry.

I whispered, “Look at it, it’s not like I’ve never seen anything. I’m sorry.

My husband smiled, saying, “What is this? It was so white that he went to the river, and his poems said that the canoe was too heavy a mountain, and he wanted to come all the way. I’m sorry.

I know it’s white. It’s white wine. That’s great.

I asked my husband, “Really? I’m sorry.

And he rose up and drew me, saying: “What has he done to you? Let’s go and look at it. I’m sorry.

I followed my husband to the bow, the clouds and the wind.

We said, “It’s good. I want to embroidery it, but I fear my hands are too slow.” I’m sorry.

He said, ‘No harm in that, remember for your husband, and draw for you whenever you wish to embroidery.’ I’m sorry.

He took me in his arms: “When he left for his husband, he took you for a tour, and looked at the beauty of the world, and walked all over the mountains. Remember what you want to embroidery for your husband. I’m sorry.

I look down and I feel a little restless.

We said: I fear that your face may be disgraced. I’m sorry.

He looked down and showed me a hand.

He said: “You see the hand of your husband. I’m sorry.

I see my husband’s hands, long white, pretty and strong.

He said, “This hand has written embroidery and painted the mountains of Manri, but it can’t do anything. I’m sorry.

I wonder, “What is it? I’m sorry.

He smiled and said, “I can’t squeeze the needle.” I’m sorry.

I laughed out.

Our husband said: “A man is strong and short, and he has no feet, nor is he perfect.” For a husband, a lady, and a master. I’m sorry.

The boat’s been walking for more than a month, but it’s not in Yangzhou. I’m getting tired of it, and I’m tired of embroidery, eating, and sleeping.

In the night, the starlight presses the ship, and it shakes my heart and my heart.

And We said on his shoulder, “I have a hard feeling.” I’m sorry.

He was nervous and asked me, “It’s seasick.” I’m sorry.

I’m not finished yet.

He rose up in a state of emergency and called for a landing, caught a man on a boat in the shore in the middle of the night.

He’s sweating for me.

He’s got a hand, he’s got a face, he’s staring at his veins.

He asked, “Why is my wife suddenly seasick?” I’m sorry.

“It’s not seasick. I’m sorry.

And he asks, “My wife is eating badly.” I’m sorry.

“No, it’s not. I’m sorry.

“What’s wrong with my wife? I’m sorry.

“It’s not a disease. I’m sorry.

He took a deep breath: “Bring me the truth.” I’m sorry.

He hesitated and held his tongue: “I am a veterinarian who has not been very careful, and this is the line of joy.” I’m sorry.

“What? I’m sorry.

“It’s like being pregnant.” I’m sorry.

He didn’t wake up and blinked, and he said, “Well? I’m sorry.

There’s a bit of a stupor among the generals: “Madam has a baby in her belly!” I’m sorry.

My husband stood still.

I saw him as a fool, and I groaned and thanked the vet and told him to get off the boat.

And We called to him, “Father, come and sit down.” I’m sorry.

He just came to sit down.

And We took his hand and put it in my belly, and said, ‘Father, you heard right, you are a father.’ I’m sorry.

That’s when he hesitated to ask me, “I’m not mistaken, I’m a father.” I’m sorry.

I nod my head.

He looked at me and looked at the hands that were in my belly.

It’s quiet.

And We called him again, and it was only with red eyes that he cried with his eyes.

My heart was soft, and I asked him, “Why are you crying? I’m sorry.

He said, “How long have you thought of this view when you were a neighbour?” I’m sorry.

My eyes are red.

He was proud to stare at me and say, “Peach, I have a baby. I’m sorry.

I’m speechless.

Yes, you have children, like who doesn’t.

Dad, the grinder.

He threw up in the air and got off the ship in the dark.

I’ve come to Yangzhou City and I don’t know my husband’s name, Yuxia, and I haven’t seen the 24th Bridge tomorrow night, and I haven’t been on the Spring Wind for ten miles.

I threw up in the capital.

My husband’s heart broke and he scolded him through his belly, saying, “I’m sick of my son, I’m tormenting your mother, and I’ll see how my father will teach you a lesson!” I’m sorry.

The more he yells, the more he grinds me.

I’ve only been alive for a month, and I’m holding his hand, and I want to go out and see state town.

Xiao Cui said, “Ma’am, the adults have spoken, so do not go out.” I’m sorry.

We said, “He is a man and I am a wife and I am the one who pierces his head, and I am in charge.” I’m sorry.

And Xiao Cui stopped me: “Madam, wait for the adults to return.” I’m sorry.

And We set our backs, and said: Go, go, and stay at home. I’m sorry.

Xiao Cui went out with me, kept his mouth shut all the time, told me to slow down, told me to be careful. I look at the luxuriousness of the streets and listen to the voice of Wu, and I only find it new and interesting and all-powerful.

I was so impatient that I had to find a tea stand to sit down and send her to the opposite store to buy tea.

Tink told me to turn around and buy tea from across the street.

I saw a big embroidery, a big front, a house full of embroidery.

We were not responding, and our feet were heading towards that compartment. Go to the door, see the embroidery line in there, head down through a needle line, and a woman returns to the pointer.

I look at them, they’re clean, they’re pinned, they don’t see God. I also saw them embroidered with a big screen, one on the one hand, and one on the other, on the other. I couldn’t walk.

The woman looked up at me and said, “Does she learn embroidery or do she want to see embroidery?” I’m sorry.

And I said, “What’s that? I’m sorry.

She smiled, and said, “It’s a double-faced embroidery of the shop, and the girl is pregnant, and she doesn’t have to stand at the door, and come in and look.” I’m sorry.

I’d like to go in there and take a look, and I’d like to see that Xiao Cui has bought tea, and I’m rushing to the right.

So I took my foot back and said to her, “It’s not a good day, and I’ll come back later. I’m sorry.

I asked Xiao Cui to inquire about the owner of the embroidery, the famous embroidery lady of San Wu, known as Wu, a Suzhou national, who came to Yangzhou City. She has been embroidered in her hand and has made a tribute to her. Now that they are getting older and ill-sighted, they open an embroidery workshop to receive students and sell embroidery.

I was so moved.

I bought Xiao Cui, hid it from my husband and snuck out.

Wu asked me where I was from and why I came to Yangzhou City.

I said I’m from Zhongzhou, and the husband came to Yangzhou City.

I was asked what my husband was doing and I said my husband was up early and dark, and I didn’t know his daily camp.

You all groan and say that you are a hard man.

Everyone asked me to learn embroidery, and I said I had learned it from my mother and I had lived with it.

She was happy to hear it. She asked me to embroidery her.

So I embroidered the rose and another carp, and she said, “I’m a woman who begs, and is born to be embroidered.”

Wu left me in the embroidery and carefully pointed me out.

And the people of Wu exaggerated, and said: “As soon as you understand, you will surpass me.” I’m sorry.

One day, I was burying a needle in the head, and everyone said, “The Emperor of the capital is coming to choose the offering, and everyone is going to be in good spirits.” I’m sorry.

When I heard it, I panicked and stood up and said, “My stomach hurts. I’m sorry.

Everyone was so scared that I had to be taken to see a doctor.

I said I didn’t have to. I had to leave in a hurry. You just walked out the door and saw a palanquin in front of the door.

A roll of curtains, come out of the courtesan.

I turned to him and said, “No more pain. I’m sorry.

I hid behind the screen and watched Wu invite my husband in.

They go left, I hide, they go, I hide.

My wife used to be cold and clean, without smiling, without looking down, with a straight face.

The embroidery ladies looked at him in red and whispered.

Some say, “The Emperor is so young. I’m sorry.

Others said, “Young, too, and so handsome, as a man in a painting.” I’m sorry.

And she was laughed at, and she said, “Even if it is in the picture, it is someone else.” I heard he loved Madame, who was pregnant and wanted to eat a sour orange, and he looked all over Yangzhou City in the summer. I’m sorry.

So they groaned, “What kind of woman is she?” I’m sorry.

I’m laughing at women like me, and I’m so lucky.

I was bowing my head, and there was a quietness, and some said, “Blow your head down.” I’m sorry.

That’s the angry voice. I bit my lips up.

See my husband back, face down, look at me.

I have a poor face.

He asked, “How long have you been done? I’m sorry.

I said, “The flowers are left with a petal.” I’m sorry.

He said um, go to the chair and sit down.

“What is your problem?” But I want to see it again. I’m sorry.

And he blew with a cup of tea, and said, “There is no displeasure, no need to look again.” I wait for my wife. I’m sorry.

I went home with my husband.

He’s black and he’s pissed at me in his chair.

I stood in front of him with my belly.

He told me to sit. I’ll sit.

And he put his finger on the table, prostrating, and said, “Beanie, your belly is not small, and your guts are not small.” I’m sorry.

I look down and look at my belly, it’s not that small.

He said, ‘Do you go out without telling your husband? You will not lose anyone, and I will not lose anyone.’ I’m sorry.

He’s ashamed of me.

He said, “What if something should happen to you, and your husband?” Did you lift this Yangzhou city?”

I’m not going anywhere.

He said, “What are you doing? I say one word to you and you say ten words to me. I’m sorry.

There are no more than ten sentences, and I have only one sentence.

He groaned and said, “Come here. I’m sorry.

I stand up and pass.

And he dragged me to my lap, and touched me in my stomach, and said, “O peach, I have been busy for the day of my husband, so ask him to take care of himself.” When I’m free, I’ll go with you and watch over you. I’m sorry.

8

He doesn’t have time.

He was too busy to eat, to change clothes and not even to enter the house.

He wanted to carry people to build a flood-proof embankment in order not to cause heavy water to damage crops, flood Yangzhou City and destroy the livelihood of the people.

When he went out, he looked back at me, and said, “Do not worry, I will be at home in peace.” I’m sorry.

I’ll be quiet at home and I’ll reassure my husband.

It’s in the belly, it’s raining, it’s falling.

Xiao Cui was in a state of panic.

I was white, sweating, and I said to them, “Stand your mother-in-law, and warm water, and do not alarm the adults.” I’m sorry.

There’s rain out there, and I’m yelling more than it is.

She said, “Ma’am, don’t make a sound. I’m sorry.

I bite my lips, I’m silent, I’m working hard.

He’s a good kid. He won’t give up his mother’s belly.

And she pushed me in the belly, and said: Madam, fear not, but press in the direction. I’m sorry.

I’m not afraid. I’m going in the right direction.

It was dark and white, white and dark, and the rain never stopped.

I lost my strength, my voice, my head.

I wonder where my husband is, if he eats or doesn’t eat.

I’ll say it in secret.

I whispered to myself, “Lie Peaches, you have to fight.”

She said, “Madam, come on! The baby’s coming! Keep pushing! I’m sorry.

I’m not relaxed, keep pushing.

I used all my strength to hear people laugh, hear children.

“Congratulations, a young man.” I’m sorry.

He’s a good-looking, wrinkled son, not like his father.

He was born for days, ate, slept, didn’t see his father.

I’ve never seen my dad. He’s happy.

I put myself to sleep, and I fell to sleep, so I lifted my eye and saw a bell on the bed.

Look at the tears.

He called me peach with his dumb voice, so I recognized my husband.

He stinks, he’s dirty, he’s covered in mud.

He was staring at me, and he was very careful, and he said, “Who is this? I’m sorry.

We said: “This is your son, not yet known.” I’m sorry.

He said, “Well. He has a name. His name is Guo Wai. His name is Yuan Fang. I’m sorry.

He stretches his finger towards his little face and goes back. The father, who was so scared, was going to touch himself, sleep sweetly, and have a little mouth and a little smile in his dreams.

He looked at it like a fountain of tears.

And he cried, and said, “O peach, I am sorry to you. I heard you were born all day and I wasn’t there for you. I’m sorry.

We said, “There is no excuse for you, and for me.” I gave birth to you and to myself. I’m sorry.

He reached out to hold me, and raised his hand against me, and said, “Go, clean yourself up, and beware of your smell.” I’m sorry.

As soon as he looked down, he smelled himself.

He cleaned himself up and turned himself back into the old man. He lay next to Yuan Fang, touching his little hand, touching his little face, softening his eyes.

He grabbed my hand and said, “Tau, I’ll take good care of you girls, and I won’t let you suffer…”

He closed his eyes and slept.

His face against his face and my hand.

The husband and wife went to Yangzhou, where in the first year the family became three. The following year, the family changed four times.

It’s like a life-long life. It’s like an egg.

He wanted to be with me to make up for his regret when he was born.

On the day of delivery, he set aside his duties, pushed away his due, and rounded me every day. I should have sat down at the station, put Yuan to bed and eat, nothing, so many days.

On that day he was calling out for the baby in his belly, and if he was a boy, he would be called Guyant, and his name would be Fong. If it’s a daughter, it’s Gu Jin.

We were wondering whether it was a season or a year, and there were people in Kyoto.

He was a prince, and asked him to negotiate, and he was wrinkled: “What good is the matter, and laboring and harming, and asking me to spend?” I’m sorry.

The second round came and he didn’t want to go, sat next to me with books and watched me feed Yuan.

He made fun of him and said, “Sip Daddy.” I’m sorry.

Nod the dollar and give him a bite.

He said, “Sip Dad again.” I’m sorry.

Yuan Fang gave him another bite.

He also said, “Daddy wants a bite. I’m sorry.

He started to cry and cry, pointing at his nose, and he told me, “Daddy, faceless!” I’m sorry.

He cried, I looked at him, he laughed, and the third round came.

I said, “Official business matters. I’m sorry.

It was only when he changed his clothes that he left that he raised the part of his family in his arms, and he bowed his head at me, saying, “Be good and come to my father.” And he said to me, “I’ll go for a few words. I’m sorry.

Nod for the dollar and nod for me.

As soon as he left, my stomach was moving.

And when he came home at night, he dragged him to his house, pointing at the bed of sleep, and the milk said, “Dad, brother.” I’m sorry.

“It’s the king’s fault he’s going down in Gangnam!” If you want to come, you have to go. I’m sorry.

“Hum, King of Dogs! I’m sorry.

Oh, my God. I’ve got to rebel.

9

The Emperor is going down to Gangnam, and my husband is in trouble. He will build bridges and pave roads, move mountains to make water and plant flowers.

He speaks less, he has dark faces, he is tired. Sometimes one person drank wine and asked me, “Peacher, I often wonder why I am an official.” I’m sorry.

The question is deep, I don’t know.

I slowly drew a needle and said to my husband, “Mother embroidered and raised me.” I used to embroidery and feed myself. Then I saw Wu. She was very embroidered, she was famous, she opened a embroidery shop, and she raised a lot of people. I’m sorry.

I looked at my husband and said, “I don’t know why I’m a civil servant, but it’s because of my husband’s skills that I can help more.” I’m sorry.

He only smiled, and said, “The peaches speak very softly.” He himself murmured, “To Guillaume, and to keep his customs calm.” I’m sorry.

Six months in season, the Emperor came to Yangzhou City. He’s a dragon’s canoe, he’s got a flag over his head, and he’s stunned the city.

My husband’s going with me. I’m home with my kids.

I was walking in the yard with the season, watching the soybeans play with the Yuan, chasing their tails, the Yuan laughs, and the season laughs in my arms.

Someone broke into my house.

And when he stood before the door of the moon, and stood high and proud, full of beads, and beautiful, he said: Thou art the Beatles. I’m sorry.

And We turned on the back of the season, and noded, and said, “Yes, I am the Beatle Li.” I’m sorry.

And she looked me in the eyes, and she looked at the side of the earth, and she looked at the side of my arms.

“What do you deserve from your neighbor?” she said. I’m sorry.

I smiled and said, “Girls are so rude. I’m his son’s mother, I’m his hairy wife. I don’t ask if I deserve it. My husband doesn’t ask if I deserve it. I’m sorry.

She’s like, “You’re being rude! I’m sorry.

You’re being rude.

I’ll call Choi and ask this girl out.

She asked her out. She said to me, “Wait for the palace.” I’m sorry.

I sunk my face, I hated it, I waited.

My husband used to call her cold, so he could leave Kyoto. Who would have thought for three years that she would choose a good son in the world?

If she can’t leave, she can rob her husband and tear her house apart. Is there any law in this world?

I waited two days in my home for a message from the emperor calling for him.

Then We took the command, and turned to Xiao Cui, and said with his eyes: “Ma’am, you cannot go.” I’m sorry.

I said, “It’s all right. I’m sorry.

“Where’s my mother going?” I’m sorry.

I said, “Mom went to play on the boat. I’m sorry.

He said, “Go, too. I’m sorry.

And I crouched and looked at him and said: “The Yuan is a brother, and when she is gone, take care of her brother.” I’m sorry.

He nods his head, and he slaps his chest, and says, “My mother takes care of my brother. I’m sorry.

I kissed my son’s face with tears.

I’m going to kiss my son’s face again.

I walk out the door, and the bean wraps me around.

And I touched my bean head and said, “Bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean bean, and watch your brothers and watch our house.” I’m sorry.

I boarded the Dragon Boat and met the Emperor, sitting next to her and standing next to her.

My husband stood in the courtyard and looked after me.

I smiled at him and kneeled before the emperor.

“Who are you kneeling? I’m sorry.

I replied: “The wife of Guo Li, I’m sorry.

The Emperor asked, “Who are they?” I’m sorry.

I said, “The people of Jincheng, Chuzhou.” I’m sorry.

The Emperor asked, “What is it from?” I’m sorry.

I said, “The girl is born alone in the embroidery.” I’m sorry.

The Emperor asked, “Do you have a saint, or do you have a family?” I’m sorry.

And We answered: “There is no sage, nor is there any sanctuaries.” I’m sorry.

The Emperor is not pleased with the saying: “How can you be worthy of my squirming flower man and marry my squire? I’m sorry.

And We answered: ‘Your Majesty, the courtesan only knows that fish are in water, and the birds are in the heavens, and they bloom, and they are made into pairs. The courtesan knows that, somehow. I’m sorry.

The emperor heard the saying, “This is…”

The Emperor looks down at the centenary.

I looked at my husband, and I saw him smiling.

The Emperor suddenly took the picture: “Kou Neighbor, dare you deceive the King!”

I’m surprised.

My husband went out in silence, kneeling beside me, and asked, “I don’t know how I can do this.” I’m sorry.

The Emperor said, “Did you not oppress the King by deceiving yourself in the past while you were in Kyoto?” I’m sorry.

My husband said, “The Emperor has the honor. I used to be in Kyoto, and it was true that I was a slut. The garden is full of flowers, and if it’s not for peaches, it’ll be good for all. Weak water of 3,000, with the exception of this one, can drink wells and rivers. It is in the nature of men to be unsettled, to have mercy on themselves, not to be unjust to young people, to be defiant. I’m sorry.

I heard laughs all around.

The princess is angry above: “Father, look at him! I’m sorry.

The Emperor groaned: “Well said, but in order to avoid marriage, you prefer to have a willow, a golden leaf, and a heavenly house, but also me.” I’m sorry.

My husband said, “I dare not. I’m sorry.

The Emperor said, “If you are so indifferent, I will strip you of your birth, take off your veil, and send you as an army.” I’m sorry.

I’m surprised.

My husband said, “Yes, I will.” I’m sorry.

And the emperor said: Thou!

And the Emperor looked down upon me with wrath, and said, “Do you want me to choose between you, Li, and your neighbour, or do you want to go down to court?” I’m sorry.

I see my husband. He’s on his knees. He was like a little pine on the edge of a cliff, and he saw my heart moving, and he saw my mercy.

We said, ‘Your Majesty, my husband cannot fill the army.’ I’m sorry.

My husband looked back at me, worried.

And I laughed at him and said to the Emperor, “My husband was born motherless, ten years old, fatherless, lonely, and from the Bookshop.” He’s 14 years old, he’s 19 years old, he’s 20 years old, he’s 20 years old, he’s high school, he’s 21 to Viyan. He is full of talent, and he is proud of himself. He is one of those who fear the people, and sleeps early and late, and is not tired, and he was not even born. The courtesan does not know if he is a good official, but the courtesan believes that he should be. Such a person, his wife, does not want him to be in the army, nor does she wish to delay his career. I’m sorry.

The Emperor said, “You will not delay him, then come down.” I’m sorry.

We said: “The courtesan will not come down.” My wife and husband loved each other, and she was born with two sons. How can I go to court? If you go to court, you have pity on my son, you have my husband alone, and you have a cold heart. I’m sorry.

The Emperor smiled, saying, “What a sweet-toothed lady.” If you do not want him to join the army or go to court, how about I give you a glass of wine and honor after death?”

I’m so cold.

I saw my husband kneeling down and begging the Emperor.

Liquor in front of me.

I thought about it and I thought I’d reach out and pick up the wine.

And I said to the emperor: “The courtesan shall not speak to my husband after death. I’m sorry.

The emperor said, “Tell me.” I’m sorry.

I saw my husband, with his eyes red and tears, shaking his head at me.

And We said to him, “How could your husband be blessed to be with you?” People say it’s bad luck for their wives, and you’re bad for them. You lost your wife’s heart and your life. No harm. It’s weird, it’s bad for people. I’m sorry.

I wonder who’s coughing.

I don’t want to talk about it, and I’m going to say to my husband, “You’re so naughty, you’re so sexy, you’re so small, you’re just like me.” I’m the only one who’s got a temper. You’ll have a temper. Don’t run over it, it’s too bright, easy to lose, and it’s not for your wife. I’m sorry.

He sheds tears in silence and does not return the phrase.

And We said: I have made for you four seasons, and have made for your son three years, and have put them in boxes, and ask Xiao Cui where thou hast no knowledge. You eat irregularly three times a day, you spend a night busy, and sometimes you forget the time of your reading, and I ask you to rush you to sleep. I can’t rush any more, so remember yourself. I’m sorry.

We said: “Father, take care. I’m sorry.

And We lamented and looked at him a little, and looked on his head, and We drank a glass of Chinese wine.

10

The Emperor coughed and said, “Okay, Gu, you win. I’m sorry.

I looked at my husband and he was crying.

“Father, I won’t! I’m going to marry my neighbour! I’m sorry.

The Emperor is impatient: “Enough! If you continue, I’ll be known as a fool! I’m sorry.

The princess looked at me with tears and hate, and he looked at my husband.

The Emperor said to my husband: “Stand your wife up. I’m sorry.

My husband helped me get up.

The Emperor smiled at me and said, “Mrs. Gu, you are in shock. If you don’t have the glory after death, I will give you my life, and make amends for my son’s indefatigability.” I’m sorry.

My husband gave up his hand and said, “No. I’m sorry.

I followed my husband, saying, “No, I won’t.” I’m sorry.

The Emperor laughed and said to my husband, “No harm will come to you, your wife, who is a good woman, who deserves his life.” I’m sorry.

I got off with my husband. I thought I was dead, but I didn’t want to get killed.

My husband held my hand all the way, tears were still dry and he was gentle.

I said, “What’s going on? I’m sorry.

He said, “Do you feel sorry for your husband?” I’m sorry.

He said that for three years the princess had not chosen a horse, and that she had longed for his neighbour, and that the Emperor was incompetent to set a bet with him in the presence of 100 officials.

If I drink the wine, the princess will let go; and if I don’t drink the wine, he will have to give up the peach, the princess, the horse.

My husband said, “Believe you and bite your teeth. Even if I know it’s fake, I’m still afraid. I’m sorry.

This dog emperor.

I’m soft, I’m weak, I’m afraid.

He took me up.

I gnawed on my teeth and said, “How long has it been since you’ve kneeled on your knees? I’m sorry.

And he laughed, and said, “Bow down, and go back.” I’m sorry.

The Emperor left Yangzhou City, and I took my husband to the lake with me.

The boat was moving slowly in the depths of the flowers, and another boat approached and was called from the water: “Lord Gu.” I’m sorry.

My husband looked up and stood up: “I’ve seen the Lord of Middle Hall.” I’m sorry.

My heart beats and I stand up.

Zhang Chung-chun stood in the bow, looked at my husband, looked at me again. Look at the side of my arms. Look at the side of my leg.

My husband pointed to me and said, “This is my wife. I’m sorry.

“I am a dog.” I’m sorry.

Zhang Zhongjun smiled, said good to him and looked at me again.

And I saluted him: “I have met the Lord of Middle Hall. I’m sorry.

He didn’t hide from me, but he looked at me more and more.

He said, “Mr. Gu, I have something to ask your wife, would you please ask her to come across the ship and say hello? I’m sorry.

My husband said, “This is…”

I stopped him and said, “Yes. I’m sorry.

I’ll give my husband the season, and I’ll just sit in the middle.

He asked me, “What is the date of birth?” I’m sorry.

We said, “The day is the beginning of the seventh month of August. I’m sorry.

He’s low-eyed.

I’ll watch him quietly.

And he asked, “Who else is in the wife’s house?” I’m sorry.

We said: “My husband and two sons.” I’m sorry.

He said, “I asked my wife and mother who was at home. I’m sorry.

I said, “My mother Li is dead.” I’m sorry.

He asks, “How dare you ask your family?” I’m sorry.

“The first mother, Li, Autumn frost, Meeju, a water-scathing, fish, hot, beautiful, 30 and 7. I’m sorry.

His eyes were full of tears and his lips were shaking.

He said, “Oh my God, I am…”

And We said: “The father and mother of a child, and the father of a child, and the father of a child, and the father of a child, and the father of a child, and the father of a child, and the father of a child,- Sir, is there anything else?”

He just cried and I got up and left.

He followed me to the bow and watched me return to my own ship, staring at my side of the coin.

He gave my husband a hand.

When my husband paid him his respects, we sailed away.

My husband asked me, “What did he say to you? I’m sorry.

We said, “He asked whom was in my house, and I said, “I have a husband and two sons.” I’m sorry.

My husband laughed and said, “Well. You have a husband and two sons. You don’t have to be alone. I’m sorry.

I kept smiling.

My husband asked, “Why are you laughing? I’m sorry.

We said, “Why is there no one else?” I’m sorry.

He’s off his head. I’m sorry.

We said, “I said, “I have a husband and two sons, and I forgot to say to him, “There is one in my belly.” I’m sorry.

My husband was a fool again, he was a fool, and suddenly he was like, “I have a daughter! I’m sorry.

And We looked upon him with our bellies: “It is only a little, how can we know that it is a daughter, or perhaps a thought, or what is the way?” I’m sorry.

When he hears it, he kisses me in my face: “Doo, I have a daughter! I’m sorry.

I’m tired of thinking, “Look at him.”

Record number: YX010ADVJ2GQAqe0

I don’t know.

Keep your eyes on the road.